Доступ к записи ограничен
Режессер: Кунио Като (Япония, Франция). Оскар за лучшую короткометражку
Замечательный мультик



Отмеченная галочкой задача в сборнике по дискретной математике:
"Построить шестимерный куб, обозначить вершины". ...
Построить чего ?У нас вроде только три измерения бывают?! Зачем я на последней лекции не была...
Секрет раскрыт. Все оказалось просто и занудно. Вот это называется четырехмерный куб.

А шестимерный в три раза больше.
Решила, что хватит быть чайником, и откопала это.
читать дальше
Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн".
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.
Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
Усо! (Uso) - "Ложь!"
Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"
Я уже говорила - всегда обо всем узнаю в последний момент. Почему мне никто не сказал, что занятий не будет? Конечно, всех обзвонить сложно, а вчера занятий не было, но так вышло, что не знали только двое - я и подруга. Приходим в универ - пустой кабинет! "Ой, а вы что не знали, что у нас карантин объявили?" - удивляется староста по телефону. Подстава, одним словом.
Доступ к записи ограничен
Ура, наконец я опять здесь. Снова меня месяц не было (закономерность какая-то). Опять имею возможность нормально пользоваться интернетом

Как же здесь много всего случилось, хорошего и плохого... но в любом случае я очень рада вернуться=)

~Vanity~ , Добро пожаловать=)
Доступ к записи ограничен


читать дальше
Речь Японского населения весьма своеобразна:
10.1 Японцы избегают слова "НЕТ" и используют для отрицания другие формы.
10.2 Речь японцев зачастую очень экспрессивная, и многие туристы принимают японскую радость за агрессию или ярый гнев.
10.3 Среднее японское слово больше чем в 2 раза среднего английского слова. Ученые из США предложили, что это сказалось во Второй мировой войне: цитата - Американские ученые, проанализировав статистику боев с японцами во Второй мировой войне, обнаружили, что, несмотря на равенство сил, войска США побеждали чаще. Причину нашли в длине слов английского и японского языков. В английском языке средняя длина слова составляет пять букв, а в японском - тринадцать.
9. Джидохамбайки
Практически на каждом углу можно встретить эти автоматы - джидохамбайки, в которых можно купить сигареты, спиртные и прохладительные напитки, презервативы, кофе. И все это в одном автомате!
8. Самоубийцы
Не смотря на весьма высокий уровень жизни в Японии один из самых высоких показателей по числу самоубийств.
7. Метро
7.1 На станциях метро есть специальные люди, вталкивающие людей в вагоны, чтобы все уместились.
7.2 Смотреть на пассажиров крайне не прилично.
7.3 Иногда японцы используют специальные пакеты, с написанными на них названиями станции метро, и если пассажир заснет, то его разбудят на этой станции (что указана на пакете).
6. Язык
Язык японцев весьма сложен даже для самих японцев.
6.1 Одна из трудностей заключается в наличии разных форм речи, выражающих вежливость, почтение и формальность.
6.2 Письменный японский и устный японский тоже существенно отличаются друг от друга! Написание и запоминание иероглифов так же не легко. Японцам постоянно приходится использовать две азбуки и во время разговора менять форму речи.
5. Чай
5.1 Чаепитие является настоящим священным ритуалом и даже имеет название - чайная церемония.
На обучение основным правилам ее проведения у прилежных учеников уходит целый год, а сам ритуал в классическом варианте занимает около 4 часов.
5.2 Если в чае плавает чаинка стоя, то это принесет удачу.
4. Гигиена
4.1 Некотрые японцы перед принятием ванны принимают душ, чтобы принять ванну уже будучи чистым.
4.2 На некотрых станциях метро девушки раздают туалетную бумагу
4.3 Моются в ванной они в определенном порядке, начиная со старшего (Дедушка - отец - сын)
3. Детская психология
3.1 Нередко на улицах Японии можно встретить взрослого мужчину, на лаптопе которого красуется наклейка Китти/Kitty.
«Hello Kitty» - наиболее узнаваемый и всеми любимый игрушечный персонаж, который проник и за территорию страны восходящего солнца:
3.2 Можно легко встретить панков в парке аттракционов.
3.3 Смотреть на фейверки в новогоднюю ночь выходят практически все, и взрослые и дети.
3.4 Многие носят серьги с персонажами мультиков.
3.5 Аниме-мультфильмы смотрят даже взрослые.
2. Хари-куё
Каждый год 8 февраля в храмах района Канто, куда входит Токио и окрестности, проходит ритуал "хари-куё", - молитва для иголок.
В этот день иголки и булавки, которыми пользовались весь год, благодарят за верную службу. Иголки в этот день наряжают, приклеивая к ним цветные бумажки или еще что, после чего втыкают в соевый творог "тофу".
1. Буккакэ
Буккакэ — вид группового секса, зародившийся в Японии, представляющий собой группу мужчин, попеременно мастурбирующих и эякулирующих на одну участницу, преимущественно в лицо и рот.
Зима и Город
Очень робко
Облачно, уныло...
Она просто забыла -
Ее черед.
На улицах сыро
И зябко,
Но снег не идет.
Она у ворот
Нерешительно
Топчется, улыбаясь,
Ведь удивительно -
Он ее ждет,
Не опасаясь
Мороза и холода, -
Переживет.
Счастье
Так часто
Бывает без повода
На Новый год.

Почему-то иногда, когда ты дома совершенно один, ни с того ни с сего становится неуютно. Вроде бы общественное мнение гласит, что я сорвиголова: люблю смотреть японские ужастики, гулять по дачному поселку ночью... Но правда-матка гласит - трусиха я последняя, даже двое суток не могу просидеть дома одна. Ладно, если в голову не лезет ерунда всякая, и есть, чем заняться - рисовать, читать, мучать интернет... - ну разве мало существует ленивых безобидных дел? Нет же, дурацкие идеи одолевают, и ничего с этим поделать нельзя.
Сегодня я сошла с ума совсем. Пол часа сверлила взглядом свое отражение в зеркале. Поздней ночью оно у меня особенно страшное, с мешками под глазами, - тот факт, что я сова не спасает в учебное время. Так, я сидела и пялилась самой себе в глаза, типа эксперемент . Вы знаете, есть картина - все называют ее "Девушка-иллюзия"- якобы некой японской художницы. Смотреть на нее надо долго, желательно под страшную музыку и минут через пять вы должны увидеть как она "меняется" (улыбается, моргает, злиться). Бред все это, рябь в глазах, обман зрения... Но я, похоже, псих, и во всем хочу увидеть настоящую мистику. Притом, боюсь. Вдруг, к примеру, за моей спиной появиться "проклятье", или собственное отражение искривиться и рявкнет?
Детский лепет, самой над собой смешно, но... у меня одной бывают такие мысли? Как будто сама пытаюсь найти, чем бы себя испугать, аки Стивен Кинг, только без таланта выразить это на бумаге.
Естественно, отражение не рявкнуло и не выпрыгнуло из зеркала, и вообще ничего не случилось. Скучно, зато без сердечного приступа. Благо завтра в универ не надо - три часа ночи, а я все не сплю.

Вернулась, вобщем. Правда стыдно, что днев забросила. Сейчас оправдываться буду.
Во-первых - экзамины, две штуки (такая вот ерунда, что у нас по физике и дискретке они в октябре

Потом, интернет я имела честь видеть только в мобильнике, вплоть до вчерашнего дня. А с него даже коменты толком не оставить

Впрочем, сейчас уже все подключили и нагрузка в универе спала, так что я снова здесь, и постараюсь появляться регулярно)))